[팩플] ‘개인화’에 올인하는 넷플릭스…K-시청자 문화는 글로벌로

넷플릭스가 12년 만에 맞춤형 콘텐트 추천 기능을 대폭 강화한 새 TV UI(유저 인터페이스)를 발표했다. 

무슨 일이야

넷플릭스는 13일 오전 서울 종로구 넷플릭스 서울 오피스에서 새롭게 업데이트되는 TV UI를 발표했다. 업데이트된 TV 홈 화면은 시리즈나 영화 외에도 라이브, 게임 등 다양한 콘텐트가 담기고, 콘텐트의 수상 이력 등 정보도 직관적으로 표시된다. 업데이트는 수주 내로 완료될 예정이다.

13일 서울 종로구 넷플릭스 코리아 본사에서 열린 설명회에 참석한 유니스 킴 넷플릭스 CPO. 사진 넷플릭스

13일 서울 종로구 넷플릭스 코리아 본사에서 열린 설명회에 참석한 유니스 킴 넷플릭스 CPO. 사진 넷플릭스

 

어떻게 바뀐대

이번 TV UI 업데이트는 넷플릭스가 12년 만에 진행하는 개편으로, 개인 맞춤형 추천 기능을 강화하는 데 초점을 뒀다. 특히, 인공지능(AI)을 활용한 추천 방식을 적용했다. 사용자의 검색 패턴, 예고편 시청이나 마이 리스트 추가 기록 등을 실시간으로 반영해 콘텐트를 추천해주는 ‘반응형 추천’ 기능이다.

가령, 사용자가 오늘 밤 액션 장르를 검색하고 해당 장르의 예고편을 많이 보고 있다면 ‘과거에 오징어 게임을 보셨으니, (오늘은) 이 작품을 추천합니다’라는 식으로 실시간 맞춤 추천을 해주는 것이다. 유니스 킴 넷플릭스 최고프로덕트책임자(CPO)는 “넷플릭스는 수년 전부터 추천과 개인화 부분에 있어서 AI를 적극적으로 활용해 왔다”고 언급했다.


넷플릭스 속 K-컬처는

이날 넷플릭스 측은 한국 관객들의 시청 문화가 전체 넷플릭스 기능에 미친 영향에 대해서도 설명했다. 가장 대표적인 사례로 설명한 건 ‘순수 대사 자막’ 기능이었다. 과거 넷플릭스는 국내에서 제공되는 한국어 콘텐트에 화면 해설이 포함된 청각장애인용 자막만 제공했었다. 사용자들이 이 자막을 켠 채로 콘텐트를 시청하는 패턴을 보이자, 2023년 8월에는 한국 예능에 화면 해설이 없는 자막을 베타 버전으로 도입했다. 지난 4월부터는 넷플릭스가 자막을 제공하고 있는 모든 언어에 이 자막이 도입되기 시작했다.

이강이 한국 프로덕트 부문 디렉터. 사진 넷플릭스

이강이 한국 프로덕트 부문 디렉터. 사진 넷플릭스

 
유니스 킴 CPO는 “한국 시청자들이 카테고리·장르별로 콘텐츠를 정리해서 보는 것을 선호한다는 점을 파악했다”며 “작품들을 묶어서 장르별 검색을 더 쉽게 할 수 있도록 TV UI에 많이 반영했다”고 말했다. 향후 계획에 대해서는 “한국 관객들이 특히 열정적이고 상당히 커뮤니티 지향적이라는 것을 잘 알고 있다. 현재로서는 댓글이나 별점 같은 기능을 도입할 계획은 없지만, 각국의 피드백을 주의 깊게 듣고 있다”고 덧붙였다.